Romski svijet

Sjećanje na Kasuma Canu: Umjetnik i aktivist koji je romskoj zajednici dao glas i lice

U vremenu kad se ravnodušnost često uzima zdravo za gotovo, prisjećanje na ljude koji su istinski mijenjali društvo postaje ne samo obveza, već i čin zahvalnosti. Jedan od takvih bio je Kasum Cana – romski umjetnik, pjesnik, prevoditelj i neumorni aktivist koji je svojim životom i djelovanjem dao glas i lice romskoj zajednici u Hrvatskoj.

Rođen 1968. godine u Prizrenu, u obitelji tradicionalnih zanatlija, Cana se kao mladić suočava s političkim i društvenim okolnostima koje ga odvode iz rodnoga kraja. U Zagreb dolazi 1984. godine i započinje raditi kao soboslikar. No, ono po čemu će ostati zapamćen daleko nadilazi njegov prvi zanat. Bio je samouki, ali iznimno nadaren umjetnik koji je stvarao iz potrebe da svijet razumije Rome – i da Romi prepoznaju vlastitu vrijednost.

Slikar, fotograf i pjesnik, Cana je svojim stvaralaštvom povezivao prošlost i sadašnjost romskog identiteta. Poeziju je pisao na romskome jeziku, često koristeći motive tradicije, glazbe, putovanja, Indije, Boga i obitelji. Njegovo najvažnije književno djelo svakako je zbirka pjesama i fotografija „O roma: kedipe gilengo thaj fotografija okotar Rromano gjivdipe / Ljudi“, objavljena 2003. godine. Prvi dio knjige donosi pjesme koje tematiziraju svakodnevicu i duhovnost romskog naroda, dok drugi dio sadrži fotografije koje je Cana snimio u romskim naseljima, prikazujući život zajednice s iskrenošću, ali i dubokim poštovanjem.

Njegov rad bio je prepoznat i izvan granica romske zajednice. Dobio je brojna priznanja i nagrade za doprinos romskoj poeziji i fotografiji, među kojima se ističe međunarodna nagrada „Gypsi Friend“ dodijeljena u Italiji. Na domaćoj sceni, bio je višestruko nagrađivan povodom Svjetskog dana Roma za svoj doprinos kulturi i umjetnosti.

No, Kasum Cana nije bio samo umjetnik. Bio je i predani aktivist i organizator. Obnašao je funkciju predsjednika Stranke Roma Hrvatske, ali i Centra Roma – Romano Centra, kroz koji je promicao obrazovanje, jezičnu ravnopravnost i kulturnu vidljivost romske zajednice. Bio je i član Vijeća romske nacionalne manjine Grada Zagreba, gdje se zalagao za sustavno uključivanje Roma u društvene procese.

Poseban doprinos dao je kao prevoditelj i leksikograf – s Trajkom Petrovskim napisao je hrvatsko-romski i romsko-hrvatski rječnik, koji je izdan 2008. godine, a preveo je i nekoliko slikovnica na romski jezik kako bi i najmlađi imali pristup jeziku svojih predaka. Pisao je i za romske časopise, prevodio stručne i književne tekstove, a bio je pokretač i prvog dvojezičnog kalendara na hrvatskom i romskom jeziku.

Njegova smrt u veljači 2011., u 43. godini života, zatekla je i pogodila mnoge. Preminuo je iznenada, u stanu prijateljice u Zagrebu, ostavivši za sobom nedovršene planove, ali bogatu i trajnu ostavštinu.

Danas, četrnaest godina nakon njegove smrti, Kasum Cana ostaje simbol kulturne otpornosti, kreativnosti i borbe za jednakost. Njegovo ime možda nije među najpoznatijima u udžbenicima, ali je duboko urezano u svijest onih koji vjeruju u pravednije društvo. Bio je most između dva svijeta – onog marginaliziranog i onog koji odlučuje – i kroz svoju umjetnost i riječ pokazao je da je most moguće izgraditi.

Njegova poezija, njegove fotografije, njegovi prijevodi i kulturni projekti i danas svjedoče o jednoj borbi koja nije bila ni tiha ni jednostavna, ali je bila iskrena i plemenita. I zato se Kasuma Cane ne sjećamo samo kao umjetnika ili političkog aktivista – već kao čovjeka koji je živio ono što je stvarao i stvarao ono što je živio.

Orhan Memedi

Ovaj projekt financiralo je Povjerenstvo za praćenje provedbe Nacionalnog plana za uključivanje Roma, za razdoblje od 2021. do 2027. sredstvima Ureda za ljudska prava i prava nacionalnih manjina Vlade Republike Hrvatske

Related posts

Kad se povijest ne sjeća: Romski branitelji Domovine i njihova tiha žrtva

Urednik

Vasilica

Urednik

Prva stalna svjetska izložba o nacističkom genocidu nad Sintima i Romima

Urednik